多くの専門分野にも特化した翻訳サービスとのパッケージのご案内です。全世界80ヶ国語対応可能!

お問い合わせフォームへ
電話ボタン
メニューボタン開くメニュー閉じる

多言語ホームページ制作

HOME > ホームページ企画・制作サービス(サービス一覧) > 多言語ホームページ制作

多言語制作支援パッケージ

このようなお悩み、ございませんか?

そんな翻訳に関する悩みも、
すべて解決いたします!

Performance
実績と
スキル
Low Cost
低コスト
Speed
スピード
納品
翻訳事業に長年関わった高いスキルで実績のあるメンバーによ安定したクオリティを確保します。
各分野に精通したネイティブが翻訳にあたります。取引実績100社以上!
競合他社を圧倒する低価格でご提供できます。
なんと、翻訳単価1文字@7円~!安く品質の高い翻訳をお届けします。
現代ビジネスではスピードは大切なファクターの1つです。
翻訳者には、経験豊富なメンバーを揃え他にはないスピード納品を実現
Localization
ローカ
ライズ
Needs
柔軟な
応対
Free Quote
無料
お見積り
単なる翻訳だけでなく実際に現地で使われている言葉のニュアンスや文化を大切にし、価値観を考慮したバイカルチャーな翻訳を心がけています。 お客様のニーズに合わせた各種対応が可能です。
分割納品などの形態や、お支払方法など必要に応じて最適なサービスをご提案いたします。
無料でお見積り致しますので、お気軽にお問い合わせください。

お問い合わせ


品質アップを可能とする翻訳作業体制図

翻訳作業体制図


ご注文の流れについて

Step1
お問い合わせ
翻訳に関するものがございましらた、お気軽にお問い合わせください。
Step2
ヒアリング・お見積り
納期、ご予算、用途に応じたクオリティなど、お客さまのご要望をお伺いし、お見積りを作成します。
Step3
お申込み
お申込みの際には専門用語などの翻訳ルールについての摺合せを行うことで、クオリティに反映させます。
Step4
原文精読
翻訳作業の前に原文を精読することで、翻訳者に必要な専門性・スキル等を判断します。
Step5
翻訳者選定
プロジェクトに必要な専門知識・スキルを持つ翻訳者の選定を行います。
Step6
翻 訳
専門知識を持つ翻訳経験豊富な翻訳者に依頼を行います。
Step7
ネイティブ
による
クロス
チェック
翻訳経験のあるチェッカーにより文法、誤訳、文章の統一性をチェックすることで自然な表現へ仕上げることができます。
Step8
納 品
お客さまのご要望にお応えした形式にて納品させていただきます。
Step9
お客さま検収
(翻訳原稿)
実際の翻訳分をご確認いただき、リライトが必要な場合には対応いたします。
Step10
デザイン・HTML化
仕上がった翻訳原稿も基にご希望の形式にてサイト制作を行います。

多言語サイト制作支援パッケージ料金

※翻訳のみのご依頼も承っております。お気軽にお問い合わせください。

項 目 内 容 料 金
既存
サイトへの
ページ
追加
既存公開ページの
HTMLを使用する場合

既存サイトのデザインをそのまま流用して多言語ページを作成します。
翻訳料+\3,000~
@1ページ毎(税別)
追加
ページ
デザイン
調整あり
HTML変更の伴う
ページ追加が必要な場合

公開ページのフレームを残しページ内HTMLをターゲットユーザーに合わせて変更
翻訳料
+\5,000~
@1ページ毎(税別)
新規
多言語
サイト作成
グローバルWeb戦略指針に基づいたサイト制作
的確な情報設計と高いデザインクオリティを両立させたWebサイトを構築いたします。
翻訳料+お見積り
その他
翻訳
取扱い
分野
アプリ・ソーシャルゲーム/
メール・手紙/書類・論文・教科書/
パンフレット・カタログ・教科書/
説明書・証明書・契約書

お問い合わせ


多言語サイト制作事例のご紹介

キュートジャポンさま

日本に留学したい外国人や、既に日本に留学し日本語学校に在籍している外国人に向けて日本の優れた学校を「日本語」「英語」「繁体字」「簡体字」「韓国語」で紹介しています。
Woerd PressをカスタマイズしたCMSにより制御されたサイトであり、レスポンシブWEBデザインを採用しました。
この方式により、全ての閲覧環境で内容を的確に伝えることが可能です。


キュートジャポンサイトのご紹介

  • 新着情報管理
  • 加圧トレーニングについての解説
  • 各種トレーニング・施術メニュー紹介
  • 店舗紹介
  • キャンペーン情報
  • 採用情報
  • ご予約・お問い合わせ

【受託内容】

  • ホームページ企画・構成・設計
  • デザイン・HTMLコーディング
  • 多言語対応システム構築
  • CMS導入コンサルティング
  • システム設計・開発
  • 総合ディレクション

サイトを見る >
多言語サイト制作事例1

大手食品加工会社

大手食品加工会社の関連企業サイト/各言語サイトのデザイン/構造/運営がバラバラな状況を改修し統一化を図る為、Global Versionホームページとして世界基準となるレギュレーションサイトの制作。


【プロジェクト内容】

  • グローバルWEBガイドライン
    (グローバルコモン)策定
  • パイロットサイトの構築(標準化モデル)
  • IA全般作業
  • 全世界に向けての日本食の紹介
  • 写真・イラストでの解説
  • 日本の四季をデザインポイントに

多言語サイト制作事例2

精密部品製造会社

海外市場に向けての専門分野としての製品紹介サイト


【プロジェクト内容】

  • 専門分野に特化した用語
    の翻訳
  • 図版・各種検査データなどの多言語版作成
  • グローバル化に向けたデザイン調整


お問い合わせ


ページトップへ戻る
お問い合わせフォーム ▲ PAGE TOP